2.12.2008

de esas frases...


Pues sí, luego mi hermano dice que hablo muy chistoso, como viejita o con palabras raras, nadamás lo hago con él porque sé que no me entiende o le da risa... pero pues he ido descubriendo frases muy buenas, y hoy me puse a investigar más...
La primera es la de MI TORTA DE HUEVO (proporcionada por mi amiga Edu)
pero ahí les va la lista recia:
Moliendo la borrega (sinaloa)
Echando carro (mty)
Echando carrilla (chihuahua)
Poner gorro (mty)
Tamalito de mais nuevo (tamalito, de, maiz, nuevo)(tabasco)
shish (con sus posibilidades conjugables como:quedó puro shishito, me comí hasta el shishito, me estaba atorando con el shishito)(tabasco)
Ay mojo tunca(tabasco)
Ay misho(tabasco)
Jorocho(tabasco)
Discada(chihuahua)
Le diste en todo el traste!
Ya se me hizo la machaca (norte)
Estás bien piñado (sinaloa)
saca pal pisto (norte)
eres un buchón (norte)
taqueloparió/taquelomató (tabasco)
wishear (me estoy wisheando) (tabasco)
zorrear a la vieja (culiacán)
pégale el ojo por mi (culiacán)
está zoyenco asu madre! (tabasco)
ta pal perro (tabasco)
brinca paro (eee vato, brinca a paro no?) (sinaloa)
esa bacha tiene puro guarumo (sinaloa)
asco el plebe guarumo!!! (sinaloa)
te la bañaste!!! ya llenaste???(mty)
no seas culo(mty)/ no culees(mty)/ anoche culié (sinaloa)
fui con mi jainita al baile y agarré un curón!!! (sinaloa)
hilo papalote! (sinaloa)
yo merol
ai nos vidrios
baygón verde
nieve en crema/nieve de agua (chihuahua)
tortas compuestas (puebla)
de la fruta,del nabo, de la burguer, mango, mamey, masita, mazapanes, pan de dios, de pasita, plátano aplatanado, tamal, churro, bizcocho, ajo, aguacate... y muchos más culinarios
Yo no entiendo todas, pero pues medio me las explicaron... hagan la cuenta de cuántas entendieron... si son más de 20, dos opciones o conocen a mucha gente o se las están imaginando!!
agregado:
no seas funda
ser uñaspordentro (pronunciese sin pausas) = dicese de aparentar ser inofensivo o hasta torpe pero mostrarse bastante capaz en alguna tarea sobre todo, ser oportuno al mostrarlo en el momento justo.

sa mamada! (articulada por el velocista Mario Trillo) = expresion de asombro, incredulidad, descalificacion
muchas veces, seguido del 'valiendo madre' para expresar que algo ya no funciono o ya torcio algo gacho, decimos 'llamando al Santo''valiendo madre, llamando al Santo'
al tiro con x
el pan de caja=es el bimbo
el pan blanco es el que? bolillo o que?
el de panaderia, el de las tortas
los burros y los montados
los dogos

la troca
parquearse

ahi te va una de Inodoro Pereyra, irse como chancho pa los choclos = irse avorazadamente
ponerle al camello = jalar
jalar = trabajar

lonches=sandwiches...(cambia en otros estados)
dejarse caer = hacer algo digno de renombre, bueno o malo, pero reconociblemente extraordinario
(proporcionadas por Martha, las definiciones valían la pena, por su superperfeccionismo norteño)

12 comments:

Anonymous said...

nomás no le entendi a una
me la mamé
me pasé
me la bañe
me la saqué
que rayada! manchada! exagerada!!! ejejej ok ya
pronto me aviento una mia
jejejej
que risa
:P

Eric Uribares said...

Ya decía yo que sí había harto mercado para la Morralla del Caló Mexicano, la voy a llevar con o sin permiso del autor a cuanta feria literaria me pare (ninguna) ja.

Besox

Manolo said...

no sabía que en tabasco hablaran nadsat, bueno, aunque no significa lo mismo, pero suenan igual
joroscho

cámara pivote y rin-tin-tin
camarón pulpo y ostión
cámara la banda
cámara cámara cámara
chido one la banda

the lines on my face said...

anais: rayadota entonces!!! abrazotes
isteri: estoy pensando abrir un blog o algo en donde se puedan poner más y más frases.
manolo: rin-tin-tin jajajajaja no manches! muy bueno muy bueno, saludines ;)

Unknown said...

jajaja..orale..pues si le entendí a varios pq toda mi familia es norteña y mis papás a veces sacan esas palabras jajaja..chistosonas...!
Se me antojó la discada mmhh :D jaja

Linda said...

jajajjajaa
baygon la usa mi hermana cada rato. Yo tengo las mias...jejejeje Grandioso post, me mate de la risa.
Besos

Andrés said...

wow solo puedo decir eso

Wu* said...

qué me dices de... "ya entrada en carnes" :S

Ale Morando said...

jajaja ahi te van otras cortesia de mi tia Paty de sonora:

andar vichis: andar encuerado

te la pellizcaste: depende el uso pero significa muchas veces igual que no manches o no mam.. que no inventes

y de San Andrés Tuxtla:

Coyipes: cojones

Leque: tontín, simplón (que se ríe
de todo, somos un par de leques jajajaj)

Faca: cuchillo "te clavaron la faca" es que te cobraron de más

y ya que me acuerde de más te las apunto

besitos

Unknown said...

chido liro one vampiro!! jajaja

Unknown said...

chido liro one vampiro!! jajaja

semefo said...

en el norte, "te la pelliscaste" significa que "ya caminaste", que "te cargo el payaso", que "te la pelaste", en otras palabras, que te fue mal.